Tradução do Conhecimento

Sobre a Traduçao do Conhecimento na Cochrane e Cochrane Brazil

Apenas cerca de 6% da população mundial é falante nativa de inglês, enquanto 75% das pessoas não falam inglês. Muitas pessoas não têm acesso a informações de saúde de alta qualidade, pois elas não estão facilmente disponíveis em um idioma que compreendam. Traduzimos as evidências Cochrane para torná-las mais acessíveis e reduzir a barreira linguística nas decisões globais de saúde baseadas em evidências. 

Até Janeiro de 2025, publicamos mais de 1.000 traduções para o Português de resumos e resumos para leigos de Revisões Cochrane.

  • Acesse todos os resumos de Revisões Cochrane já traduzidos para o Português, Clique aqui.
  • Também há alguns conteúdos de Revisões Cochrane disponíveis como podcasts, clique aqui

Equipe Tradução do Conhecimento (2025):

  • Aléxia Gabriela da Silva Vieira
  • André Silva de Sousa  
  • Felipe Gama
  • Jânio Luiz Correia Júnior 
  • Maurício Pedrosa
  • Mayara Rodrigues Natista
  • Nitza Muniz
  • Obadias Armando Machava
  • Tamara Silva de Sousa 

  Qualquer dúvida ou sugestão, entre em contato: tradutores.cochrane.br@gmail.com

Na foto abaixo, estão alguns gerentes de Tradução do Conhecimento de diferentes Grupos Geográficos da Cochrane, no Global Evidence Summit (2024 Praga/República Tcheca).

 

    Saiba mais sobre Tradução do Conhecimento na Cochrane, clicando aqui.