Tradução do Conhecimento

Sobre a Tradução do Conhecimento na Cochrane Brazil

Apenas cerca de 6% da população mundial é falante nativo de inglês, enquanto 75% não falam inglês. Muitas pessoas não têm acesso a informações de saúde de alta qualidade, pois essas informações não estão facilmente disponíveis em um idioma que compreendam. Traduzimos as evidências da Cochrane para torná-las mais acessíveis e reduzir a barreira linguística nas decisões globais de saúde baseadas em evidências. 

Até Junho de 2026, publicamos mais de 1.617 traduções para o Português de resumos e resumos para leigos de Revisões Cochrane. Acesse clicando aqui.

Equipe "Tradução do Conhecimento " da Cochrane Brazil (2026):
Mayara Rodrigues Batista (KT Coordinator)
André Silva de Sousa (KT Manager)
 
Disseminação da Informação (Comms & MKT)
Jânio Luiz Correia Júnior 
Felipe Gama
 
Tradutores Voluntários:
Aléxia Gabriela da Silva Vieira
Bernardo Aguiar Nunes
Elayne Rayane Diniz Melo
Jânio Luiz Correia Júnior
Lucas Guimarães Abreu 
Luis Felipe Duarte Coutinho
Obadias Armando Machava
Tamara Silva de Sousa
 
Qualquer dúvida ou sugestão, entre em contato: tradutores.cochrane.br@gmail.com

Saiba mais sobre Tradução do Conhecimento na Cochrane, clicando aqui. 

Na foto abaixo, alguns gerentes de Tradução do Conhecimento de diferentes Grupos Geográficos da Cochrane participam, junto com a nossa Multi-Language Programme Manager Judith Deppe, da conferência Global Evidence Summit (Praga, 2024, República Tcheca).